Рождественская еда

В недавних постах про Крисмас спрашивали, как сочетается католическое Рождество с синтоизмом и буддизмом в Японии. Все это прекрасно сочетается на самом деле, потому что Рождество не имеет никакого религиозного подтекста и является просто хорошим поводом для продавцов продать побольше еды и товаров подарочного типа, а потребителям - провести весело лишний день в году.

У меня есть такое ощущение, что последние пару лет перед Рождеством я писала что-нибудь только о рождественских тортах. Ну и еще у меня был пост пр рождественскую вечеринку с японцами же двухлетней давности. В прошлом году из-за переезда человека, который у нас всегда выступает организатором таких вечеринок, собраться не получилось.

Насчет тортов можно повториться и сказать, что они обычно вкусные, но стоят всегда дороже, чем обычные торты, только потому что как-то особенно украшены фигурками и шоколадными табличками с надписью Merry Christmas. Каждый год я думала, что может пора уже ояпониться и купить такой торт, но каждый раз было жалко переплачивать деньги, и я покупала несколько обычных пирожных такого типа. А в этом году и пирожные забыла купить.

Но рождественский торт в этом году я все таки ела:) У подруги в гостях. Она его сама делала. С каждым годом все больше и больше людей среди моих знакомых начинают печь праздничные торты сами. И когда я сказала подруге, что торт получился очень вкусный, она ответила, что “ой, ерунда, я его всего за полтора часа сделала”. Я в такие моменты ощущаю себя такой ленивой. Всего лишь полтора часа на торт, который потом сметут за 15 минут, мне было бы жалко. По крайней мере сейчас, когда каждая минута на счету.

А еще в этом году я заметила, что для многих японцев рождество это не столько торты, сколько курица. В Японии рождественскую индейку заменяют курицей, но самое смешное было в этом году в супермаркете, где рядом с полками с готовыми курицами и куринными ножками был установлен монитор, показывающий рекламу, в которой рассказывали, что есть курицу на Рождество это старая католическая традиция. Про индейку там ни слова не было:) И я вряд ли сильно ошибусь, если скажу, что многие японцы про индейку на Рождество ничего не знают. Вот примерно такое познание у них в страноведении других стран.

Чаще всего в редких магазинах можно купить целую тушку курицы. Япония - это страна порционных продуктов. Людям, которые покупают по 200 грамм фарша, не нужна целая курица. А в редкие праздники, тушки все таки завозят. 25 декабря в нашем магазине они лежали уже со скидкой. Все таки не все вовремя продали.

В целом я хоть и знала, что курицы перед Рождеством продается много, но я никогда не обращала внимания, насколько много. Прежде всего потому, что я всякую такую курицу не ем. Единственная съедобная для меня курица - это самая постная часть грудок без кожи. Поэтому всякие ножки я обычно даже не вижу и они для меня как бы не существуют. А их, оказывается, много.

Вся традиция есть курицу на Крисмас началась в Японии с KFC. Я у них ни разу не ела курицу, но иногда, когда мы проходим мимо их магазинчика с Лешей и он рассказывает мне, как он работал в ресторанчике этой сети в Москве в студенческие годы, мне становится интересно, и появляются мысли наконец уже попробовать. Но пока так и проходим мимо:)

Все желающие откусить от выручки KFC кусочек, делают такую же курицу в стиле KFC. Перед Рождеством ее можно купить везде от комбини и сетей быстрого питания до магазинов с готовой едой. 

Прям на улице в торговом центре продают торты вечером 24 декабря. Последний шанс продать:)

Магазины нижнего белья продавали много всего красного для ролевых игрищ:) В последний день тоже со скидками.